Publications

Publication Date

Guidance on Reception

Operational standards and indicators

The standards and indicators elaborated in this guidance support Member States in the implementation of reception-related aspects of the CEAS, complementing EASO’s 2016 guidance.

Download

Quality Assurance Tool

Examination of applications for international protection

This publication provides guidance on the methodology for the quality assessment of applications for international protection.

Download

Qualitätssicherungs instrument Prüfung des Antrags auf internationalen Schutz

Examination of applications for international protection

Ziel dieses Qualitätssicherungsinstruments ist die Bereitstellung eines gemeinsamen Rahmens für die interne Qualitätsbewertung und -sicherung für EU-Mitgliedstaaten und assoziierte Länder (EU+-Länder).

Download

Tłumaczenia ustne w procedurze azylowej

Primarily intended for interpreters in the asylum procedure, this guide informs interpreters on what to expect when performing their tasks, explains their role and key principles to uphold, and provides guidance on how to interpret in line with international standards.

Download

Tulkkaus turvapaikkamenettelyssä Muistilistat

These four checklists help interpreters working in the asylum procedure to prepare for an assignment and to self-assess their own performance following an interpretation. A specific checklist is dedicated to remote interpretation.

Download

Traducerea orală în cadrul procedurii de azil

Primarily intended for interpreters in the asylum procedure, this guide informs interpreters on what to expect when performing their tasks, explains their role and key principles to uphold, and provides guidance on how to interpret in line with international standards.

Download

Tolkning i asylförfarandet

Primarily intended for interpreters in the asylum procedure, this guide informs interpreters on what to expect when performing their tasks, explains their role and key principles to uphold, and provides guidance on how to interpret in line with international standards.

Download

Tlumočení v rámci azylového řízení Kontrolní seznamy

These four checklists help interpreters working in the asylum procedure to prepare for an assignment and to self-assess their own performance following an interpretation. A specific checklist is dedicated to remote interpretation.

Download

Interpretation in the Asylum Procedure – Checklists

These four checklists help interpreters working in the asylum procedure to prepare for an assignment and to self-assess their own performance following an interpretation. A specific checklist is dedicated to remote interpretation.

Download

Interpretación en el procedimiento de asilo Listas de comprobación

These four checklists help interpreters working in the asylum procedure to prepare for an assignment and to self-assess their own performance following an interpretation. A specific checklist is dedicated to remote interpretation.

Download