Publications

Publication Date

Traducerea orală în cadrul procedurii de azil

Primarily intended for interpreters in the asylum procedure, this guide informs interpreters on what to expect when performing their tasks, explains their role and key principles to uphold, and provides guidance on how to interpret in line with international standards.

Prevziať

Deset základních pravidel pro tlumočení v rámci azylového řízení

This poster describes ten essential rules to keep in mind when interpreting in the asylum procedure.

Prevziať

Tłumaczenia ustne w procedurze azylowej

Primarily intended for interpreters in the asylum procedure, this guide informs interpreters on what to expect when performing their tasks, explains their role and key principles to uphold, and provides guidance on how to interpret in line with international standards.

Prevziať

Tolken in de asielprocedure

Primarily intended for interpreters in the asylum procedure, this guide informs interpreters on what to expect when performing their tasks, explains their role and key principles to uphold, and provides guidance on how to interpret in line with international standards.

Prevziať

Tolkning i asylförfarandet

Primarily intended for interpreters in the asylum procedure, this guide informs interpreters on what to expect when performing their tasks, explains their role and key principles to uphold, and provides guidance on how to interpret in line with international standards.

Prevziať

Tlumočení v rámci azylového řízení Kontrolní seznamy

These four checklists help interpreters working in the asylum procedure to prepare for an assignment and to self-assess their own performance following an interpretation. A specific checklist is dedicated to remote interpretation.

Prevziať

Dolmetschen im Asylverfahren Checklisten

These four checklists help interpreters working in the asylum procedure to prepare for an assignment and to self-assess their own performance following an interpretation. A specific checklist is dedicated to remote interpretation.

Prevziať

Tulkkaus turvapaikkamenettelyssä

Primarily intended for interpreters in the asylum procedure, this guide informs interpreters on what to expect when performing their tasks, explains their role and key principles to uphold, and provides guidance on how to interpret in line with international standards.

Prevziať

Interpretation in the Asylum Procedure – Checklists

These four checklists help interpreters working in the asylum procedure to prepare for an assignment and to self-assess their own performance following an interpretation. A specific checklist is dedicated to remote interpretation.

Prevziať

Tulkkaus turvapaikkamenettelyssä Muistilistat

These four checklists help interpreters working in the asylum procedure to prepare for an assignment and to self-assess their own performance following an interpretation. A specific checklist is dedicated to remote interpretation.

Prevziať